Αθήνη Στέση
Γλώσσα
Ελληνική
Ημερομηνία
12/04/2019
Διάρκεια
00:22:00
Εκδήλωση
Αναζητώντας το νέο μέσα από τη μετάφραση: διαχρονικές και συγχρονικές προσεγγίσεις στον ελληνόφωνο χώρο
Χώρος
INNOVATHENS - Τεχνόπολη του Δήμου Αθηναίων
Διοργάνωση
Ελληνική Εταιρεία Μεταφρασεολογίας
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
Ιόνιο Πανεπιστήμιο
Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου του δήμου Αθηναίων
Κατηγορία
Γλωσσολογία / Γλωσσικά Θέματα
Ετικέτες
μετάφραση, διεπιστημονικότητα, λογοτεχνική μετάφραση, μεταφραστής, μεταφρασεολόγος, μεταφρασεολογία, ελληνόφωνοι μεταφρασεολόγοι, Βυζάντιο, ιστορικό μυθιστόρημα, 19ος αιώνας
Η Ελληνική Εταιρεία Μεταφρασεολογίας (ΕΕΜ), σε συνεργασία με το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο (ΕΚΠΑ) και το Ιόνιο Πανεπιστήμιο, διοργάνωσε, στο πλαίσιο και με τη στήριξη της «Αθήνα Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» του Δήμου Αθηναίων, επιστημονική ημερίδα με τίτλο Αναζητώντας το νέο μέσα από τη μετάφραση: διαχρονικές και συγχρονικές προσεγγίσεις στον ελληνόφωνο χώρο, την Παρασκευή 12 Απριλίου 2019, στην Αθήνα (ΙNNOVATHENS Ι, Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων).
Στόχος της διοργάνωσης είναι να αναδείξει την ιστορικότητα και διαχρονικότητα του μεταφραστικού φαινομένου και τη μακραίωνη παράδοσή του στον ελληνόφωνο χώρο. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, η Ημερίδα της ΕΕΜ επιχειρεί να αποτελέσει χώρο συνάντησης των ελληνόφωνων μεταφρασεολόγων με εκπροσώπους όμορων επιστημών που μελετούν το μεταφραστικό φαινόμενο, συγχρονικά ή διαχρονικά έτσι ώστε να δημιουργηθούν γέφυρες επικοινωνίας και διεπιστημονικής συνεργασίας. Παράλληλα, στο επίκεντρο των συζητήσεων βρίσκονται ζητήματα που σχετίζονται με τη λογοτεχνική μετάφραση και τις σύγχρονες τάσεις του μεταφραστικού γίγνεσθαι, όπως αυτές αποτυπώνονται στη μεταφραστική αγορά και στην επιστημονική έρευνα.
Μέσα από την προώθηση του επιστημονικού διαλόγου και την προβολή των διακυβευμάτων της σύγχρονης γλωσσικής επικοινωνίας, η Ημερίδα αναμένεται να συντελέσει στη μεγαλύτερη ορατότητα των ελληνόφωνων μεταφραστών και μεταφρασεολόγων και στην ανάδειξη του έργου τους.
Η ομιλία πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της B΄ ενότητας με θέμα: «Ζητήματα ιστορίας της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο».
Η Στέση Αθήνη είναι Επίκουρη Καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Πατρών. Τα επιστημονικά και ερευνητικά της ενδιαφέροντα εστιάζουν στον 18ο και 19ο αιώνα, στις πολιτισμικές μεταφορές, τις μεταφραστικές σπουδές και την ιστορία των ελληνικών μεταφράσεων, τις σχέσεις λογοτεχνίας και Τύπου. Μελέτες της έχουν δημοσιευτεί στα περιοδικά Σύγκριση, Ελληνικά, Κονδυλοφόρος, Dix-septième siècle κ.ά. και σε Πρακτικά Διεθνών Συνεδρίων. Το βιβλίο της Όψεις της νεοελληνικής αφηγηματικής πεζογραφίας, 1700-1830. Ο διάλογος με τις ελληνικές και ξένες παραδόσεις στη θεωρία και την πράξη (Αθήνα 2010) έχει εκδοθεί από το Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών του Εθνικού Ιδρύματος Ερευνών. Σε συνεργασία με τον Γιάννη Ξούρια έχει συγγράψει το ηλεκτρονικό σύγγραμμα Νεοελληνική Γραμματεία: 1670-1830 στο πλαίσιο της Δράσης Κάλλιπος.