Μητακίδης Γεώργιος
Γλώσσα
Ελληνική
Ημερομηνία
12/11/2016
Διάρκεια
26:16
Εκδήλωση
Γλωσσικά επαγγέλματα και Ψηφιακή Ενιαία Αγορά (Συνέδριο)
Χώρος
Πανεπιστήμιο Αθηνών, αμφιθέατρο AULA Φιλοσοφικής Σχολής
Διοργάνωση
Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Γραφείο Λευκωσίας της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
Τομέας Γλωσσολογίας - Τμήμα Φιλολογίας - Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
Κατηγορία
Γλωσσολογία / Γλωσσικά Θέματα
Ετικέτες
Ευρωπαϊκή Ένωση, γλωσσικές δεξιότητες, γλωσσικά επαγγέλματα, Ψηφιακή Ενιαία Αγορά, γλωσσικά εργαλεία, μετάφραση, ελληνική γλώσσα, επικοινωνιακές δεξιότητες, γλωσσική/πολιτισμική ανάπτυξη, #TranslatingEurope
Η ομιλία αυτή, ήταν η κύρια ομιλία του Συνεδρίου «Γλωσσικά επαγγέλματα και Ψηφιακή Ενιαία Αγορά» διοργανώθηκε από τα Γραφεία Αθηνών και Λευκωσίας της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και τον Τομέας Γλωσσολογίας του Τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών υπό την αιγίδα της Κοσμητείας της Φιλοσοφικής Σχολής. Το συνέδριο αφορούσε το μέλλον της ελληνικής γλώσσας στο πλαίσιο της συγκρότησης και της λειτουργίας της Ψηφιακής Ενιαίας Αγοράς, μιας από τις εμβληματικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2014-2019.
Ο ομιλητής αναφέρθηκε στον ραγδαίο μετασχηματισμό της ψηφιακής οικονομίας επηρεάζει έντονα τα γλωσσικά επαγγέλματα και ιδίως τη μετάφραση. Οι νέες τεχνικές αυτόματης μετάφρασης με νευρωνικά δίκτυα, η διάθεση μεγάλων όγκων δεδομένων και οι νέες συμμαχίες των μεγάλων εταιρειών πληροφορικής προβλέπεται να επιφέρουν ακόμη μεγαλύτερες αλλαγές και ανατροπές.
Ιστοσελίδα του Γραφείου Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής