Κωτούλα Δήμητρα
Ιωαννίδης Παναγιώτης
Γλώσσα
Ελληνική
Ημερομηνία
15/02/2021
Διάρκεια
00:31:14
Εκδήλωση
Ποιητικές συναντήσεις: «Με τα λόγια (γίνεται)»
Χώρος
Ελληνοαμερικανική Ένωση
Διοργάνωση
Ελληνοαμερικανική Ένωση
Με τα λόγια [γίνεται]
Κατηγορία
Λογοτεχνία
Ετικέτες
ποίηση, 200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση, νεοελληνική ποίηση
H Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)» στο πλαίσιο του εορτασμού των 10 τους χρόνων, παρουσίασαν διαδικτυακή εκδήλωση με την ποιήτρια Δήμητρα Κωτούλα. Αυτή η εκδήλωση, όπως όλες οι προηγούμενες ποιητικές συναντήσεις φέτος, συνδυάζει την επέτειο του «Με τα λόγια (γίνεται)» με έναν κάπως «λοξό», δια της ποιήσεως, εορτασμό των 200 χρόνων από την Επανάσταση του 1821.
Η εκδήλωση προβλήθηκε την Δευτέρα 15 Φεβρουαρίου 2021.
Το φετινό πρόγραμμα του «Με τα λόγια (γίνεται)» περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τρεις εκδηλώσεις στις οποίες δύο ποιήτριες και ένας ποιητής ξεδιπλώνουν μια προσωπική περιδιάβαση στην νεοελληνική ποίηση από τον 19ο ως τον 21ο αιώνα. Επιλέγουν, διαβάζουν και σχολιάζουν ποιήματα που αποτελούν μέρος του προσωπικού τους «κανόνα». Από τις/ους «μείζονες» δημιουργούς, παρουσιάζουν κάτι ενδεχομένως πιο «κρυφό» – αλλά και συστήνουν κάποια «κρυμμένα διαμάντια» λιγότερο δημοφιλών ποιητ(ρι)ών. Στην τρίτη προσωπική ποιητική διαδρομή με ποιήματα από τον Σολωμό έως σήμερα, ξεναγός είναι η Δήμητρα Κωτούλα.
Το BLOD ευχαριστεί τους διοργανωτές για την παραχώρηση του βίντεο της εκδήλωσης.
Η Δήμητρα Κωτούλα σπούδασε αρχαιολογία και ιστορία της τέχνης. Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές Τρεις νότες για μια μουσική (2004), Η επίμονη αφήγηση (2017) και Θα ήσουν παντελώς ανυπεράσπιστος (2021). Ποιήματα, δοκίμια και μεταφράσεις της, κυρίως από το έργο των αμερικανίδων ποιητριών Louise Glück, Jorie Graham και Sharon Olds, έχουν παρουσιαστεί σε ευρωπαϊκά και διεθνή ποιητικά φεστιβάλ και δημοσιευθεί σε ηλεκτρονικά και έντυπα λογοτεχνικά περιοδικά (Ποιητική, ΦΡΜΚ, The Books' Journal, Poetry Review, The Columbia Review, The Mid-American Review, World Literature Today, New Poetry in Translation, Lyrik Vännen κ.ά.). Η ποίησή της έχει μεταφραστεί σε 13 γλώσσες. Το 2023 κυκλοφόρησε επιλογή από το έργο της στην Αμερική σε μετάφραση της ποιήτριας Maria Nazos.
Ο Παναγιώτης Ιωαννίδης γεννήθηκε το 1967 στην Αθήνα, όπου και ζει. Έχει εκδώσει τρία βιβλία ποίησης από τις εκδόσεις Καστανιώτη: "Το σωσίβιο" (2008, β' έκδ. 2009), "Ακάλυπτος" (2013), "Πολωνία" (2016). Ποιήματα, δοκίμια, κριτικά σημειώματα και μεταφράσεις του (ποιημάτων των S. Heaney, T. Gunn, R. Creeley, A. Motion, M. Symmons Roberts, D. Harsent, κ.ά.) δημοσιεύονται σε περιοδικά από το 1994. Παρουσιάστηκε στις εκδηλώσεις "16 Νέοι Έλληνες Ποιητές" της Θεατρικής Εταιρείας "Πράξη" (1997) και έλαβε το Β' Βραβείο Ποίησης στην "Πρώτη Συνάντηση Νέων Δημιουργών (Σχολή Βακαλό)" (1998). Είναι υπεύθυνος για την ποίηση στην επιθεώρηση βιβλίου "The Books' Journal", βασικός συνεργάτης του περιοδικού για τη διερεύνηση του ποιητικού φαινομένου "[ΦΡΜΚ]", διοργανωτής και επιμελητής της σειράς μηνιαίων ποιητικών αναγνώσεων "Με τα λόγια (γίνεται)". Στο 28ο Συμπόσιο Ποίησης (Ρίο, 2008), παρουσίασε, από κοινού με τον Θεοδόση Τάσιο, την εισήγηση "Ποίηση και εικόνα", ενώ στο 31ο Συμπόσιο Ποίησης (Ρίο, 2011), την ανακοίνωση "Πότε (δεν) βρίσκεται σε κρίση η ποίηση;"
Από το 2006, συνεργάζεται με εικαστικούς για την παρουσίαση της ποίησης σε συνομιλία με εικαστικά έργα (π.χ. με τις Ελένη Θεοφυλάκτου, 2007, και Έφη Παναγούλα, 2010), στα πλαίσια εικαστικών εγκαταστάσεων ("blind date #12", Βιομηχανικός Χώρος, Κειριαδών και Σφηττιών, Αθήνα, 2006, με την Μαρία Κόντη - "Εικονο-ποίηση", Ίδρυμα Μ. Κακογιάννη, Αθήνα, 2011), και σε ζωντανές δράσεις (2η Μπιεννάλε της Αθήνας / 'Heaven', "Ποιητική Κατοικία Αρκαδία", 2009).