Σιορίκης Χρήστος
Σακελλαρίδης Χρήστος
Γλώσσα
Ελληνική
Ημερομηνία
13/04/2022
Διάρκεια
00:45:37
Εκδήλωση
Ποιητικές συναντήσεις: «Με τα λόγια (γίνεται)»
Χώρος
Ελληνοαμερικανική Ένωση
Διοργάνωση
Ελληνοαμερικανική Ένωση
Με τα λόγια [γίνεται]
Κατηγορία
Λογοτεχνία
Ετικέτες
Τζελαλαντίν Ρουμί, ποιητής, Αγαπημένος, ποίηση
Ανακαλύπτουμε την μορφή του Αγαπημένου μέσα από τα ποιήματα του Τζελαλαντίν Ρουμί
Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης -της 6ης του τρέχοντα κύκλου του Με τα λόγια (γίνεται)-, οι ποιητές Χρήστος Σιορίκης και Χρήστος Σακελλαρίδης, επιχειρούν να σκιαγραφήσουν την επιθυμία, την ιδέα και την ύλη που φτιάχνουν την μορφή του Αγαπημένου, όπως αναδύεται μέσα από το ποιητικό έργο του Πέρση ποιητή και μυστικιστή Τζελαλαντίν Ρουμί (1207 – 1273).
Έχει πει κανείς πολλές φορές στον Αγαπημένο πως τον αγαπά, όμως η δήλωση αυτή, όπως η προσευχή, είναι, για κάποιους, καθημερινή ανάγκη. Σε αυτή την ποιητική εκδήλωση, λοιπόν, επιχειρούμε να μιλήσουμε για την επιθυμία, την ιδέα και την ύλη που φτιάχνουν τον Αγαπημένο. Είτε πρόκειται για υπαρκτό πρόσωπο, είτε για το ανεκπλήρωτο, είτε για μια θεϊκή μορφή, η γλώσσα προσπαθεί να διανύσει μια πορεία προς Εκείνον, την ώρα που η σιωπή Του μπορεί να σημαίνει τα πάντα. Ο ποιητής ξέρει πως, είτε μιλήσει είτε παραμείνει κι εκείνος σιωπηλός, η αγωνία του θα παραμείνει αναλλοίωτη. Τότε, ποιος ο σκοπός της λέξης; Γιατί χρειάζομαι τις λέξεις του Αγαπημένου; Αφού ξέρω ότι με αγαπά, γιατί ποθώ να μου αποκριθεί; Απευθυνόμαστε στον Αγαπημένο, καλούμε την παρουσία του· κι ένας τρόπος είναι να τον φωνάξουμε με τ' όνομά του.
Το BLOD ευχαριστεί τους διοργανωτές για την παραχώρηση του βίντεο της εκδήλωσης.
Ο Χρήστος Σιορίκης μεγάλωσε στο Αγρίνιο και ζει στην Αθήνα. Σπούδασε Παιδαγωγική και Διδακτική της Λογοτεχνίας. Εργάζεται ως δάσκαλος ισπανικών σε παιδιά και ενήλικες. Γράφει ποιήματα και μεταφράζει από τα ισπανικά. Το βιβλίο του Η πρώτη φορά (2018) ήταν υποψήφιο για το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου του “Αναγνώστη”. Ποιήματά του έχουν δημοσιευτεί σε περιοδικά και ανθολογίες και μεταφραστεί στα αγγλικά, γερμανικά και εβραϊκά. Ο ίδιος έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, τρία βιβλία του Χούλιο Κορτάσαρ και διοργανώσει ένα μίνι-φεστιβάλ για τον Αργεντινό συγγραφέα· επίσης, ποικίλα δημιουργικά λογοτεχνικά εργαστήρια και δίγλωσσες ποιητικές αναγνώσεις. Έχει επιμεληθεί αφιέρωμα της “Νέας Εστίας” στον Ζαχαρία Παπαντωνίου (2016), συζήτηση για το έργο του στον Φιλολογικό Σύλλογο “Παρνασσός” (2017), και –ως μέλος της “Ομάδας Άστυ”– λογοτεχνικούς περιπάτους με βάση το "αθηναϊκό" έργο του, όπως και αυτό του Γιώργου Ιωάννου.
Ο Χρήστος Σακελλαρίδης διδάσκει, μεταφράζει και γράφει ποιήματα. Γεννήθηκε στο Λονδίνο, μεγάλωσε στο Ρέθυμνο και τώρα ζει στην Αθήνα. Στην Αγγλία, σπούδασε Αγγλική Φιλολογία, Κοινωνική Ανθρωπολογία, και Παιδαγωγική, και εργάστηκε στον χώρο των εκδόσεων, στο θέατρο, σε διεθνείς οργανισμούς, στην εκπαίδευση και σε μη κυβερνητικές οργανώσεις. Έχει εργαστεί ως καθηγητής Αγγλικών στο Λονδίνο, στο Κάλιαρι και στην Αθήνα. Ποιήματα και μεταφράσεις του έχουν δημοσιευθεί σε περιοδικά και ανθολογίες στη Βρετανία, την Ελλάδα, την Ιταλία, την Ιρλανδία και τον Καναδά.