Mellberg Rea Ann Margarita
Γλώσσα
Ελληνική
Ημερομηνία
25/09/2019
Διάρκεια
00:06:26
Εκδήλωση
ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ «Η αρχαία ελληνική τραγωδία στο μεταίχμιο πολιτικής και παράστασης»
Χώρος
Μουσείο Μπενάκη Ελληνικού Πολιτισμού
Διοργάνωση
Διεθνές Φεστιβάλ Αναλόγιο
Κατηγορία
Τέχνες / Πολιτισμός
Ετικέτες
αρχαία ελληνική τραγωδία, αρχαίο δράμα, Πολιτική, παράσταση, μετάφραση, μεταγραφή, διασκευή, Ορέστεια, Αισχύλος, Αντιγόνη, Σοφοκλής, μουσική, ινδικό θέατρο, μύθος, Anne Carson, Antigo-Nick, Μήδεια, Ευριπίδης, αρχαία ελληνική φιλοσοφία, σουηδοί συγγραφείς, Jesper Svenbro, Christina Ouzounidis
Το Διεθνές Φεστιβάλ ΑΝΑΛΟΓΙΟ στο πλαίσιο της διοργάνωσης με θέμα «In Memory We Trust», 21-26 Σεπτεμβρίου 2019, οργάνωσε εκπαιδευτικό πρόγραμμα με άξονα την αρχαία ελληνική τραγωδία με Εργαστήρια, Σεμινάριο Μετάφρασης και Διεθνή Συνάντηση Αρχαίου Δράματος σε συνεργασία με το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και το Διεθνές Φόρουμ Θεατρικών Συγγραφέων της Unesco.
Στη Διεθνή Συνάντηση Αρχαίου Δράματος με τίτλο «Η Αρχαία Ελληνική Τραγωδία στο μεταίχμιο πολιτικής και παράστασης» διερευνώνται τρόποι μελέτης και σκηνικής αντιμετώπισης της αρχαίας τραγωδίας υπό το πρίσμα σύγχρονων και παλαιότερων μεταφράσεων, μεταγραφών, διασκευών, σκηνοθετικών προσεγγίσεων καθώς και πολιτικών προεκτάσεων και μηνυμάτων.
Το BLOD βιντεοσκόπησε και δημοσιεύει ομιλίες από την πρώτη ημέρα της Διεθνούς Συνάντησης Αρχαίου Δράματος.
Η Rea Ann Margarita Mellberg είναι μεταφράστρια και Μορφωτική Σύμβουλος στην Ελληνική Πρεσβεία στη Στοκχόλμη. Είναι πτυχιούχος με Μεταπτυχιακές σπουδές της Σχολής Κλασικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Στοκχόλμης. Διδάκτωρ του Πανεπιστημίου της Λουντ (Θέμα: Έλληνες ποιητές της γενιάς του ’70). Δίδαξε ως βοηθός στην έδρα Νεοελληνικών Σπουδών των πανεπιστημίων της Στοκχόλμης και Ουψάλας. Έχει μεταφράσει Καβάφη (σε συνεργασία με τον Σουηδό ποιητή Magnus William-Olsson), Έλληνες ποιητές της γενιάς του ’70 και Κύπριους ποιητές. Έχει λάβει το «Μεταφραστικό Βραβείο της Σουηδικής Ακαδημίας» (1991), το «Βραβείο Εταιρείας Φίλων του Σουηδικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου Αθηνών» (1993), το «Μεταφραστικό Βραβείο Επιτροπής Εταιρείας Συγγραφέων Σουηδίας» (1994), το «Βραβείο Sture Linnér» (2017), καθώς και την «Υποτροφία Stridberg» για μεταφράσεις έργων από την «Εταιρεία Σουηδών Συγγραφέων» (2010).