Bodossaki Lectures on Demand
ΙΔΡΥΜΑ ΜΠΟΔΟΣΑΚΗ

Translating Swedish writers inspired by ancient Greek myths and historical persons. The example of poet Jesper Svenbro and playwright Chtistina Ouzounidis

Mellberg Rea Ann Margarita

25 Σεπτεμβρίου 2019

ΟΜΙΛΙΕΣ
EXIT FULL SCREEN
ΔΙΑΡΚΕΙΑ 00:06:26 ΠΡΟΒΟΛΕΣ 15

Το Διεθνές Φεστιβάλ ΑΝΑΛΟΓΙΟ στο πλαίσιο της διοργάνωσης με θέμα «In Memory We Trust», 21-26 Σεπτεμβρίου 2019, οργάνωσε εκπαιδευτικό πρόγραμμα με άξονα την αρχαία ελληνική τραγωδία με Εργαστήρια, Σεμινάριο Μετάφρασης και Διεθνή Συνάντηση Αρχαίου Δράματος σε συνεργασία με το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και το Διεθνές Φόρουμ Θεατρικών Συγγραφέων της Unesco.

Στη Διεθνή Συνάντηση Αρχαίου Δράματος με τίτλο «Η Αρχαία Ελληνική Τραγωδία στο μεταίχμιο πολιτικής και παράστασης» διερευνώνται τρόποι μελέτης και σκηνικής αντιμετώπισης της αρχαίας τραγωδίας υπό το πρίσμα σύγχρονων και παλαιότερων μεταφράσεων, μεταγραφών, διασκευών, σκηνοθετικών προσεγγίσεων καθώς και πολιτικών προεκτάσεων και μηνυμάτων.

Το BLOD βιντεοσκόπησε και δημοσιεύει ομιλίες από την πρώτη ημέρα της Διεθνούς Συνάντησης Αρχαίου Δράματος.

Mellberg Rea Ann Margarita Mεταφράστρια - Μορφωτική Σύμβουλος στην Ελληνική Πρεσβεία στη Στοκχόλμη

Η Rea Ann Margarita Mellberg είναι μεταφράστρια και Μορφωτική Σύμβουλος στην Ελληνική Πρεσβεία στη Στοκχόλμη. Είναι πτυχιούχος με Μεταπτυχιακές σπουδές της Σχολής Κλασικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Στοκχόλμης. Διδάκτωρ του Πανεπιστημίου της Λουντ (Θέμα: Έλληνες ποιητές της γενιάς του ’70). Δίδαξε ως βοηθός στην έδρα Νεοελληνικών Σπουδών των πανεπιστημίων της Στοκχόλμης και Ουψάλας. Έχει μεταφράσει Καβάφη (σε συνεργασία με τον Σουηδό ποιητή Magnus William-Olsson), Έλληνες ποιητές της γενιάς του ’70 και Κύπριους ποιητές. Έχει λάβει το «Μεταφραστικό Βραβείο της Σουηδικής Ακαδημίας» (1991), το «Βραβείο Εταιρείας Φίλων του Σουηδικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου Αθηνών» (1993), το «Μεταφραστικό Βραβείο Επιτροπής Εταιρείας Συγγραφέων Σουηδίας» (1994), το «Βραβείο Sture Linnér» (2017), καθώς και την «Υποτροφία Stridberg» για μεταφράσεις έργων από την «Εταιρεία Σουηδών Συγγραφέων» (2010).

Σχετικές ομιλίες

ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ «Η αρχαία ελληνική τραγωδία στο μεταίχμιο πολιτικής και παράστασης» - Χαιρετισμοί 00:20:00

Σεπ 25, 2019

ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ «Η αρχαία ελληνική τραγωδία στο μεταίχμιο πολιτικής και παράστασης» - Χαιρετισμοί

Μαγγίνης Γιώργης Ιωάννου Σιλουανός Γιατρομανωλάκης Νικόλας Χαλδαιάκης Αχιλλέας Παπαθανασίου Σίσσυ Σταματοπούλου - Βασιλάκου Χρυσόθεμις

Γλώσσα: Αγγλική, Ελληνική