Ιουλ 10, 2023
Η μετάφραση της νεοελληνικής λογοτεχνίας στη Γαλλία (20ός-21ος αι.): μια αποτίμηση
Γλώσσα: Γαλλική
Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Συγκριτικής Λογοτεχνίας, Université de Tours
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
Η Lucile Arnoux-Farnoux είναι Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Συγκριτικής Λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Τουρ (Γαλλία). Οι πρόσφατες ερευνητικές της δραστηριότητες αφορούν τη νεοελληνική λογοτεχνία και τις πολιτισμικές ανταλλαγές Γαλλίας-Ελλάδας στον 19ο και 20ό αιώνα. Έχει διευθύνει τους συλλογικούς τόμους Le double voyage: Paris-Athènes 1919-1939 (Αθήνα, EFA, 2018), και Le double voyage: Paris-Athènes 1945-1975 (Αθήνα, EFA, 2021). Μαζί με τον Alexandre Farnoux εξέδωσε το βιβλίο À l’ombre du Lycabette – l’École française et la ville d’Athènes (EFA, 2022). Έχει μεταφράσει στα γαλλικά πολλούς Έλληνες συγγραφείς, παλαιότερους και σύγχρονους, όπως τους Κωνσταντίνο Θεοτόκη, Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Μέλπω Αξιώτη, Θανάση Βαλτινό, Ρέα Γαλανάκη, Μίνω Ευσταθιάδη, Λευτέρη Γιαννακουδάκη, μεταξύ άλλων.
Associate Professor of Comparative Literature at the University of Tours (France). Literary Translator from Greek into French
Ιουλ 10, 2023
Γλώσσα: Γαλλική
Οκτ 10, 2013
Γλώσσα: Γαλλική
Ιαν 21, 2012
Γλώσσα: Γαλλική