Bodossaki Lectures on Demand
ΙΔΡΥΜΑ ΜΠΟΔΟΣΑΚΗ

Beaton Roderick

Μέλος της Βρετανικής Ακαδημίας - Ομότιμος Καθηγητής της έδρας «Κοραής» Νεοελληνικής και Βυζαντινής Ιστορίας, Γλώσσας και Λογοτεχνίας, King’s College London

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ

Ο Roderick Beaton γεννήθηκε και μεγάλωσε στο Εδιμβούργο της Σκωτίας. Σπούδασε αγγλική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο του Καίμπριτζ, από όπου έλαβε στη συνέχεια διδακτορικό δίπλωμα στη νεοελληνική φιλολογία. Από το 1981 μέχρι to 2018 δίδασκε στο King’s College London (Πανεπιστήμιο του Λονδίνου), όπου και κατείχε από το 1988 την έδρα Κοραή Νεότερης Ελληνικής και Βυζαντινής Ιστορίας, Γλώσσας και Λογοτεχνίας. Από το 2012 έως το 2016 διετέλεσε διευθυντής του Κέντρου Ελληνικών Σπουδών του ίδιου πανεπιστημίου.

Το 2019 του επέδωσε ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας το παράσημο του Ταξιάρχη του Τάγματος της Τιμής.

Έχει συγγράψει τα βιβλία: Folk poetry of Modern Greece, 1980· Η ερωτική μυθιστορία του ελληνικού μεσαίωνα, 1996 [The Medieval Greek Romance, 1989]· Εισαγωγή στη νεότερη ελληνική λογοτεχνία, 1996 [An Introduction to Modern Greek Literature, 1994 και 1999]· Γιώργος Σεφέρης: Περιμένοντας τον άγγελο, 2003 [George Seferis: Waiting for the Angel. A Biography, 2003· βραβείο Runciman 2003]· Ο Καζαντζάκης μοντερνιστής και μεταμοντέρνος, 2009· Η ιδέα του έθνους στην ελληνική λογοτεχνία: από το Βυζάντιο στη σύγχρονη Ελλάδα, 2015· Ο πόλεμος του Μπάιρον: Ρομαντική Εξέγερση, Ελληνική Επανάσταση, 2015 [Byron’s War: Romantic Rebellion, Greek Revolution, 2013· βραβείο Runciman 2014). Greece: Biography of a Modern Nation (2019), που θα κυκλοφορήσει σε ελληνική μετάφραση την άνοιξη του 2020.

Έχει επιμεληθεί τους συλλογικούς τόμους The Making of Modern Greece: Nationalism, Romanticism and the Uses of the Past, 2009 (σε συνεργασία με τον David Ricks) και Εισαγωγή στο έργο του Καζαντζάκη: Επιλογή κριτικών κειμένων, 2011. Έχει δημοσιεύσει πολλά άρθρα σε επιστημονικά περιοδικά και συλλογικούς τόμους για την ελληνική λογοτεχνία και τον ελληνικό πολιτισμό από τον 12ο αιώνα μέχρι σήμερα. Ασχολείται επίσης με την πεζογραφία και τη λογοτεχνική μετάφραση· έχει γράψει το μυθιστόρημα Τα παιδιά της Αριάδνης, 1998 [Ariadne's Children, 1995]· έχει μεταφράσει το μυθιστόρημα Η αρχαία σκουριά (Fool's Gold, 1991) της Μάρως Δούκα και αποσπάσματα από τις Μέρες του Γιώργου Σεφέρη (A Levant Journal, 2007). Το 2016 κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Αιώρα η μετάφραση από τον ίδιο επιλεγμένων ποιημάτων του Γιώργου Σεφέρη (George Seferis, Novel and Other Poems, 2016).

ΟΜΙΛΙΕΣ