Νοε 13, 2015
Από τη Νυρεμβέργη στη Χάγη - Διερμηνεύοντας για ένα διεθνές ποινικό δικαστήριο
Γλώσσα: Αγγλική
Διερμηνέας, Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία - Εμπειρογνώμονας Διερμηνείας και Μετάφρασης, SpeciaIist Chambers and Registry Planning Team, Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ)
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
Η Maja Popovic εργάζεται από το Μάρτιο του 2015 ως εμπειρογνώμων Διερμηνείας μετάφρασης στις Βρυξέλλες.
Κατά το παρελθόν, εργάστηκε ως ανεξάρτητη διερμηνέας με έδρα την Ουάσιγκτον DC κατά την περίοδο 1991-2000.
Εργάστηκε, επίσης, από το 2000 ως διερμηνέας και από το 2011-2015 ως Επικεφαλής της Υπηρεσίας Διερμηνείας στο ICTY (Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία), στη Χάγη.
Είναι κάτοχος Β.Α. στο Δίκαιο από το Πανεπιστήμιο του Βελιγραδίου, και Master of Laws από το American University, Washington College of Law, Ουάσιγκτον.
Είναι μέλος της AIIC από το 2000 και έχει εργαστεί ως ανεξάρτητη διερμηνέας, μεταξύ άλλων, για το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ, το ΝΑΤΟ, την Παγκόσμια Τράπεζα, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Γλώσσες: Σερβικά, αγγλικά και ρωσικά.
Νοε 13, 2015
Γλώσσα: Αγγλική
Νοε 13, 2015
Fitchett Linda, Γκόφας Κωνσταντίνος, Popovic Maja, Κοντραφούρη Φιλιώ
Γλώσσα: Αγγλική