Ιαν 28, 2021
Νύχτα Ιδεών 2021 - Στρογγυλή τράπεζα: #Μένουμε σπίτι!;
Heinich Nathalie, Τσαλίκογλου Φωτεινή, Καραποστόλης Βασίλης, Levallois Agnès
Γλώσσα: Ελληνική (ταυτόχρονη διερμηνεία)
Συγγραφέας - Καθηγήτρια Ψυχολογίας, Πάντειο Πανεπιστήμιο
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
Η Φωτεινή Τσαλίκογλου γεννήθηκε στην Αθήνα, σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Γενεύης με καθηγητή τον Jean Piaget και ειδικεύτηκε στην Κλινική Ψυχολογία.
Είναι συγγραφέας και καθηγήτρια ψυχολογίας στο Πάντειο Πανεπιστήμιο όπου διδάσκει τα μαθήματα «Κλινική ψυχολογία μέσα από τη λογοτεχνία και την Τέχνη» και «Εγκληματολογική Ψυχολογία».
Eχει επιμεληθεί σειρές εκπομπών στη δημόσια τηλεόραση γύρω από θέματα ψυχικής διαταραχής και κοινωνικού αποκλεισμού και αρθρογραφεί στην εφημερίδα «Το Βήμα» και στον ιστότοπο Protagon.
Με τη σύζευξη επιστημονικού και λογοτεχνικού λόγου αποτυπώνει με έναν ιδιαίτερα δικό της τρόπο διαδρομές της εσωτερικής περιπέτειας της ανθρώπινης ύπαρξης.
H Φωτεινή Τσαλίκογλου είναι συγγραφέας πολλών επιστημονικών βιβλίων και δοκιμίων, όπως Σχιζοφρένεια και φόνος (Αναζητώντας τον χαμένο παράδεισο), Μυθολογίες βίας και καταστολής, Ο μύθος του επικίνδυνου ψυχασθενή, Ψυχο-λογικά (Οι παγίδες του αυτονόητου), Ψυχολογία της καθημερινής ζωής (H κουλτούρα του εφήμερου), Η ψυχή στη χώρα των πραγμάτων και Το μέλλον ανήκει στην έκπληξη.
Έχει γράψει τα βιβλία Μήπως; (μαζί με την Μαργαρίτα Καραπάνου) και Δε μ’ αγαπάς. Μ’ αγαπάς (Tα παράξενα της μητρικής αγάπης - Τα γράμματα της Μαργαρίτας Λυμπεράκη στην κόρη της Μαργαρίτα Καραπάνου), καθώς και το παραμύθι Η νεράιδα της Γης.
Είναι συγγραφέας των μυθιστορημάτων Η κόρη της Ανθής Αλκαίου, Ονειρεύτηκα πως είμαι καλά, Έρως φαρμακοποιός, Εγώ, η Μάρθα Φρόυντ, Το χάρισμα της Βέρθας και της νουβέλας Όλα τα ναι του κόσμου.
Βιβλία της έχουν μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες και κυκλοφορούν σε Ευρώπη και Αμερική. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.
Μυθιστορήματά της έχουν ανέβει στο θέατρο, έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και κυκλοφορούν στην Ευρώπη και την Αμερική. Το μυθιστόρημα 8 ώρες και 35 λεπτά (The Secret Sister) διακρίθηκε από το World Literature Today ως ένα από τα πιο αξιοπρόσεκτα μεταφρασμένα βιβλία του 2015 στην Αμερική. Η ιταλική του μετάφραση (La Sorella Segreta) από τον Μαουρίτσιο ντε Ρόζα τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας σε Ξένη Γλώσσα.
Ιαν 28, 2021
Heinich Nathalie, Τσαλίκογλου Φωτεινή, Καραποστόλης Βασίλης, Levallois Agnès
Γλώσσα: Ελληνική (ταυτόχρονη διερμηνεία)
Ιαν 28, 2021
Heinich Nathalie, Τσαλίκογλου Φωτεινή, Καραποστόλης Βασίλης, Levallois Agnès
Γλώσσα: Γαλλική
Μαϊ 17, 2019
de Saint-Chéron Michaël, Τσαλίκογλου Φωτεινή, Lombé Lisette, Jean-Calmettes Aïnhoa
Γλώσσα: Ελληνική, Γαλλική (με ταυτόχρονη μετάφραση)
Δεκ 04, 2018
Τσαλίκογλου Φωτεινή, Μαρωνίτη Εριφύλη, Τρικαλιώτη Πέγκυ
Γλώσσα: Ελληνική
Μαρ 16, 2015
Γλώσσα: Ελληνική
Απρ 01, 2014
Τσαλίκογλου Φωτεινή, Νικολόπουλος Γιώργος, Ψύρρας Θωμάς, Ζήρας Αλέξης
Γλώσσα: Ελληνική
Απρ 04, 2013
Γλώσσα: Ελληνική